-
1 hajadon
* * *формы: hajadonja, hajadonok, hajadontнезаму́жняя; де́вица ж* * *Imn. незамужний;\hajadon korában anyjával élt — в незамужний период своей жизни она жила у матери; II\hajadon leány — незамужняя;
fn.
[\hajadont, \hajadon(j)a, \hajadonok] — девица, ritk. девица; nép. барышня; szól. Христова невеста -
2 марлан лекдыме
-
3 bachelor girl
1) Общая лексика: одинокая девушка, одинокая девушка, живущая самостоятельно2) Австралийский сленг: молодая незамужняя девушка (обыкн. живущая отдельно от родителей) -
4 марлан
марлан каяш (лекташ) выходить (выйти) замуж. Ӱдыр тореш огыл, марлан каяш келша. Ю. Артамонов. Девушка не против, согласна выйти замуж. Роза Алёшалан марлан лекте. А. Ягельдин. Роза вышла замуж за Алексея. Марлан кайышаш ӱдыр невеста. (Каче:) Тендан когыньдан коклаште марлан кайышаш ӱдыр уло, маныт. А. Юзыкайн. (Жених:) Среди вас двоих, говорят, имеется невеста. Марлан лекше замужняя. Матра кува шкеже марлан лекше ӱдыржӧ дене вес ялыште ила. М.-Азмекей. Тётя Матра сама живёт у своей замужней дочери в другой деревне. Марлан лекдыме незамужняя. Марлан лекдыме ӱдыр незамужняя девушка. Марлан мияш идти замуж, выйти замуж. – Мылам марлан миет? С. Чавайн. – Пойдёшь замуж за меня? Марлан налаш брать (взять) замуж; жениться на ком-л. – Петю, а тый палет, Мику кӧ м марлан налеш? Й. Ялмарий. – Петю, а ты знаешь, на ком женится Мику? Марлан пуаш выдать, отдать замуж за кого-л. – Зоям марлан пуэм, нал. Г. Ефруш. – Зою выдам замуж, женись. Марлан пуымаште замужем. Марпа шкеже вич ӱдырым ыштен, да нунышт чыланат марлан пуымаште улыт. А. Березин. Сама Марфа родила пятерых девочек, но все они замужем. Марлан толаш идти, выйти замуж (букв. прийти замуж). – Эн мотор ӱдыр тылат марлан толеш. Ю. Артамонов. Самая красивая девушка пойдёт за тебя замуж. -
5 demoiselle
fr.noun1) joc. девушка2) журавль-красавка3) хвостовка, стрекоза-лютка* * *(n) незамужняя девушка* * *1) юная леди 2) стрекоза-лютка, хвостовка* * *n. журавль-красавка, хвостовка, стрекоза лютка; молодая особа, девушка* * *журавль-красавкастрекоза-люткахвостовка -
6 demoiselle
[ˌdemwɑː'zel]1) Общая лексика: журавль-красавка, незамужняя девушка, хвостовка, нумидийский журавль (Anthropoides virgo)2) Биология: журавль-красавка (Anthropoides virgo), тигровая акула (Stegostoma tigrinum), равнокрылые стрекозы (Zygoptera)3) Зоология: стрекоза-лютка4) Французский язык: девушка5) Ихтиология: абудефдуф (Abudefduf), морокота (Microspathodon)6) Макаров: земляной столб (покрытый сверху крупным валуном) -
7 עלמה
девица
девушка
девочка
незамужняя девушка
дева
девственный
девичий
домработница
девка
девственница
кисейный -
8 Fräulein
n <-s, - и́ разг -s>1) устарев барышня, девушка (о бездетной незамужней молодой женщине)2) (сокр Frl.) устарев госпожа, фрейлейн (обращение, употребляемое перед фамилией незамужней женщины)Gúten Tag, Fräulein Müller! — Добрый день, фрейлейн Мюллер!
3) высок устарев употр для обозначения родства:Wie geht es Íhrem Fräulein Tóchter? — Как дела у Вашей дочери?
4) разг барышня, девица (обыкн о маленькой девочке)5) разг уст употребляется при обращении к официантке, учительнице, стюардессе и т. п.:Fräulein, bítte záhlen! — Счёт, пожалуйста!
6) барышня (незамужняя девушка из знатного рода)7) разг уст проститутка -
9 zita
-
10 zita
-
11 zita
-
12 ignarus
ignārus, a, um [ in + gnarus ]1) неопытный, незнающий, несведущий (alicujus rei, редко de aliquā re; heu, vatum ignarae mentes! V)i. pavendi Amm — не знающий страхаi. faciendae orationis C — не умеющий произнести речьi. curarum St — беспечный, беззаботныйhaud i. sum opinionis alterius L — мне небезызвестно мнение другогоhaud ignaro immĭnet fortuna L — я хорошо знаю, какая участь мне угрожаетi. moveri St — непреклонный, неумолимый2) неизвестный, незнакомый, чуждый -
13 ungjente
-a (-en), -er -
14 색시
색시незамужняя девушка; невеста -
15 bachelor girl
молодая незамужняя девушка (обыкн. живущая отдельно от родителей)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > bachelor girl
-
16 deaconess
[ˌdiːkə'nes]сущ.; рел.1) диаконис(с)аа) (в раннехристианской церкви вдова или незамужняя девушка, которая помогала священнослужителям при крещении женщин и выполняла различные поручения епископов)б) (в некоторых протестантских общинах, а также у англикан, женщина, работающая в церкви)2) редк. дьяконица, диаконица ( жена дьякона в православной церкви) -
17 juffrouw
девушка; сударыня; учительница, воспитательница; гувернантка* * *v -en1) незамужняя женщина, девушка ж2) воспитательница ж, гувернантка ж; экономка ж3) юфрау ж ( обращение к незамужней женщине)* * *сущ.общ. гувернантка, незамужняя женщина, воспитательница, учительница, барышня (тж. как обращение) -
18 frøken
девушка* * *[frøgən] sb.-nen, -ner, -neme frk. /fr. девушка, барышня, незамужняя жещинаfrk. Jensen г-жа/фрёкен Йенсен -
19 пщащэдэс
девушка; незамужняя женщина (букв. сидящая дома девушка) -
20 maiden
1. noun1) девица, девушка2) joc. старая дева3) hist. род гильотины2. adjective1) незамужняя2) относящийся к незамужней женщине или к девичеству женщины; девичий, девический; maiden name девичья фамилия3) девственный, нетронутый; maiden horse лошадь, не бравшая приза; maiden sword меч, еще не обагренный кровью; maiden over sport игра (в крикет), в которой не открыт счет; maiden assize leg. сессия уголовного суда, на рассмотрение которой не вынесено уголовных дел4) первый; maiden attempt первая попытка; maiden battle первый бой; maiden flight первый полет (самолета); maiden voyage первое плавание, первый рейс (нового корабля); maiden speech первая речь (нового члена парламента, академии и т. п.)* * *1 (a) девический; девственный; незамужняя; неиспробованный; первый2 (n) дева; девица; девичий; девушка3 (r) относящийся к незамужней женщине* * *а) дева, девица, девушка б) старая дева* * *[maid·en || 'meɪdn] n. девушка; старая дева; род гильотины adj. незамужняя, девичий, девственный; первый; нетронутый, чистый* * ** * *1. сущ. 1) а) дева б) шутл. старая дева 2) ист. род гильотины 3) лошадь, никогда не выигрывавшая скачки 2. прил. 1) а) незамужняя б) относящийся к незамужней женщине или к девичеству женщины 2) девственный 3) начальный
См. также в других словарях:
ДЕВКА — Бардашная девка. Сиб. Презр. Женщина легкого поведения; проститутка. ФСС, 55. Большая девка. Волог. Старшая сестра. СВГ 2, 15. Вековая девка. Дон. То же, что старая дева (ДЕВА). СДГ 1, 125. Вокзальная девка. Жарг. гом. Шутл. ирон. Пассивный… … Большой словарь русских поговорок
чикса — 1. [43/5] Девушка, молодая женщина, сексуально выглядящая. Произошло от американского обращения к девушкам chicks (дословно – «курочки»). Изначально носило уничижительный характер, но со временем потеряло его. Я пригласил ту чиксу в кино.… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Натали Вуд — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Вуд. Натали Вуд Natalie Wood … Википедия
Пиколт, Джоди — Джоди Пиколт Джоди Линн Пиколт (англ. Jodi Lynn Picoult, родилась 19 мая 1967(19670519)) американская писательница. Автор 13 бестселлеров по чартам газеты «Нью Йорк Таймс». В 2003 году была удостоена премии The New England… … Википедия
начать — начну, начало, начальник, др. русск. начати, начьну, ст. слав. начѩти, начьнѫ ἄρχομαι, за чѩти, зачьнѫ προάγειν, болг. начна начну , сербохорв. на̏чне̑м, на̀че̑ти надрезать (хлеб) , словен. načeti, načnèm, в. луж. nаčеc, načnu, н. луж. nасеs,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Девица, дева — I. Незамужняя девушка. Согласно закону, совративший Д. должен был жениться на ней (Исх 22:16,17) и не имел права расторгнуть брак с нею (Втор 22:28,29). Обрученная Д., уличенная в прелюбодеянии, наказывалась смертью (ст. 22 24); если же Д.,… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Фонда, Генри — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Фонда. Генри Фонда Henry Fonda … Википедия
Цацлоба — Цацлоба, иначе сцорпроба средневековый пшавский обычай, в соответствии с которым незамужняя девушка имела право завести знакомство с мужчиной, подразумевающее высокую степень близости. Петр Крастев приводит мнение Важи Пшавелы о том, что обычай… … Википедия
Фонда Г. — Генри Фонда Henry Fonda В вестерне «Однажды на Диком Западе» (1968) Имя при рождении: Генри Джеймс Фонда Дата рождения: 16 мая … Википедия
Фонда Генри — Генри Фонда Henry Fonda В вестерне «Однажды на Диком Западе» (1968) Имя при рождении: Генри Джеймс Фонда Дата рождения: 16 мая … Википедия
ГОЛОВА — Адамова голова (глава). 1. Жарг. угол., Алт. Шутл. ирон. Череп, изображение черепа. БСРЖ, 131; Ф 1, 116; БТС, 29; СРГА 1,19. 2. Костром. Шутл. О человеке с большой головой. СРНГ 1, 206. 3. Жарг. угол. Шутл. О лысом человеке. ББИ,17. 4. Арх., Дон … Большой словарь русских поговорок